當前位置:靚麗少女網>情感>閲讀>

爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的意思是什麼

閲讀 閲讀(1.96W)

意思是:向前劃啊,向前劃,槳聲驚起沙灘上的一片鷗鷺鳥。

爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的意思是什麼1

原詞:

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

譯文:

應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。奮力把船劃出去呀,奮力把船劃出去!嘰喳聲驚叫聲划船聲驚起了一灘水鳥。

出處:宋·李清照《如夢令·常記溪亭日暮

爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的意思是什麼
  

詞作賞析

這是追述少女時代一次郊遊活動的生活剪影,雖然只有33字,敍事卻十分完整,並將敍述、描繪、抒情三者融為一體:遠處是長長的流水、沉沉的落日、隱隱的溪亭;近景是鬱郁荷塘、少女奮槳、鷗鷺齊飛。有動有靜,極富情趣。隨着畫面的展現,主人公的感情世界也層層展現出來。

美酒、勝景帶來的“沉醉”、“興盡”,日暮歸返“不知歸路”引起的.不安,“誤入藕花深處”所引起的焦灼,連呼“爭渡,爭渡”時的手忙腳亂……都傾泄無遺。充分顯示出作者早期詞用白描手法引出新思、以平常語度入音律的藝術特色。

爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的意思是什麼2

李清照“爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺”中“爭渡”何意?很多人弄錯!

千年文壇,我們出了不少才女,她們的存在讓詩詞的世界多了一份別樣的美。

然而不得不承認,有些才女的成名是偶然。比如唐代詩人王駕的妻子陳玉蘭,就因為想念丈夫寫了一首《寄夫》,就一詩成名了,而這也是她唯一存世的詩作。

這種偶然式的成名似乎不能完全説明才女的實力,與她們相比,頂着千古才女之名的李清照顯然水平要高出許多。

李清照十五六歲時,開始憑藉《如夢令》揚名文壇。而後,從新婚時寫的肉麻情詞“賣花擔上。

買得一枝春欲放”;到喪夫後的哀怨之作“冷冷清清,悽悽慘慘慼戚”,都令後世歎為觀止。

因為這些詞作,李清照代表女性在文壇獲得了很多男性文人都難以企及的地位,她的.作品也成了中學課本的寵兒。

然而有一首我們大家都很熟悉的詞,卻有大教授指出中學課本寫錯了。

這首詞就是李清照的成名作《如夢令·常記溪亭日暮》。

爭渡爭渡驚起一灘鷗鷺的意思是什麼 第2張
  

《如夢令·常記溪亭日暮》

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

這篇詞作的知名程度自然不必我多説,曾入選中學課本多年。

它寫成於李清照少女時代,作為一個大家閨秀,卻能寫出如此俏皮、可愛的遊記詞,當真是令文壇名家們眼前一亮。

但這首詞流傳到近現代,卻有許多不同的聲音。

我國當代詞學家、文史學家唐圭璋先生就在《百家唐宋詞新話》中指出:這首詞的第一句“常記溪亭日暮”有錯別字,這個“常”應該是“嘗”字之誤。

唐先生認為,當年《樂府雅詞》在收錄這首詞的時候,應該是在謄抄刻板的時候,發生了文字抄寫的錯誤。直到陳景沂《全芳備祖》把它糾正過來,改成了“嘗記”。

不得不説,唐老先生對古詩詞確實是研究頗深。要知道唐老先生曾任中華詩詞學會名譽會長。他的話在文化界和學術界都是很有分量的。

既然老先生説得如此有理有據,還搬出了歷史典籍作為例證,可是為什麼中學課本不糾正過來呢?筆者認為有兩個原因:

首先,唐老先生舉出的《五芳備祖》寫作“嘗”,但是這種不同版本的文字差異,在古代是十分常見的。由於不斷傳抄,不斷翻刻,事實上已經很難斷定究竟孰對孰錯。

其次,就這兩個字而言,如果寫作“常”,就是指常常想起在溪亭日暮遊玩的場景;而寫作“嘗”則是説曾經想起或偶然想起。如此看來,偶然想起當然不如常常想起有味道。

讀古詩詞,一直是需要咬文嚼字的事。不管唐先生説的對不對,他這種鑽研的精神都是值得肯定的。事實上,李清照這首詞看似簡單,但如果不仔細品味,還有不少容易出錯的地方。

比如“爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺”,究竟何意,就有不少人會弄錯。這個“爭”字,其實是“怎”的通假字,意思是怎麼才能夠從藕花深處劃出去呢?和“爭搶着劃出去”沒有任何關係。

一首看似如此簡單的詞,卻有這麼多玄機,這正是古詩詞的魅力之一。